תפלת ישראל (Tefilat Yisrael) A Brief Jewish Ritual (Women of Miẓpah 1921) is a small ritual guide containing hymns and prayers intended for use by Jewish women. It was prepared by Angie Irma Cohon for the sisterhood she organized at Temple Miẓpah in Chicago.
This work is in the Public Domain due to its having been published more than 95 years ago.
This work was scanned by Aharon Varady for the Open Siddur Project from a volume held in the collection of the HUC Klau Library, Cincinnati, Ohio. (Thank you!) This work is cross-posted to the Internet Archive, as a repository for our transcription efforts.
“📖 תפלת ישראל | Tefilat Yisrael: A Brief Jewish Ritual (Women of Miẓpah 1921)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Angie Irma Cohon
Angie Irma Cohon (née Reinhart, 1890-1991) was a Jewish author, poet, translator, and educator. Born to parents J.F. and Amelia (Marks) Reinhart in 1890, Cohon lived in Portland, Oregon until moving to Ohio at 19 to attend Hebrew Union College. She transferred to the University of Cincinnati, earning a bachelors degree in 1912. On June 12 of the same year she graduated, Cohon married Rabbi Samuel S. Cohon. In Chicago, they ran Temple Mizpah, with A. Irma Cohon organizing the sisterhood (Women of Mizpah) and the synagogue's religious school. A prayer pamphlet she prepared, A Brief Jewish Ritual, was published by Women of Mizpah in 1921. Cohon is best known for her contributions to the field of Jewish music in the English language. The National Council on Jewish Women published Introduction to Jewish Music in Eight Illustrated Lectures, with a second edition coming out in 1923. This work became a basis for the Council's study of music for nearly 30 years. She collaborated with Abraham Zevi Idelsohn on Harvest Festivals, A Children’s Succoth Celebration (1925).
Women of Miẓpah
Founded in 1919, Women of Miẓpah was the sisterhood organization of Temple Mizpah, the first Reform congregation in Rogers Park, Chicago, Illinois, led by Angie Irma Cohon. (Her husband, Rabbi Samuel S. Cohon, was the spiritual leader of the Temple.) The name is derived from the place name given in Genesis 31 in the context of Yaaqov leaving the settlement of Lavan, with Lavan recognizing the independence of his daughters in Genesis 31:43. Other Jewish women's sisterhoods have used this name including at Hebrew Union College, in Cincinnati, Ohio.
Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
Aharon Varady, founding director of the Open Siddur Project, is a copyright researcher and amateur book scanner. He prepares digital images and new digital editions of prayer books and related works in the Public Domain in order to make their constituent parts (prayers, translations, annotations, etc.) publicly accessible for collaborative transcription by project volunteers. (In some cases, he finds existing digital editions prepared by others that require correction and reformatting.) If you appreciate his efforts, please send him a kind note or contribute to his patreon account.
(This image is set to automatically show as the "featured image" in shared links on social media.)
- Properly attribute the work to Angie Irma Cohon, Women of Miẓpah and Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation).
- Clearly indicate the date you accessed the work and in what ways, if any, you modified it. (If you have adapted the work, let us know so that the contributor might consider endorsing your revision.)
- Provide the stable link to this resource: <https://opensiddur.org/?p=45219>.
- Indicate that the original work was shared under the Creative Commons Zero (CC 0) Universal license a Public Domain dedication. (To redistribute or remix this work in any format, modified or unmodified, you must refer to the terms of the license under which the work is shared.)
- The views expressed in this work represent the views of their creator(s) and do not necessarily represent the views of the Open Siddur Project's developers, its diverse community of volunteer contributors, or its institutional partners.
- We strongly advise against printing sacred texts and art containing divine names as these copies must be regarded with reverence, complicating their casual treatment and disposal.
- If you must dispose of a printed sacred text (one containing Divine Names), please locate the closest genizah (often established by a synagogue) and contact its custodians for further instructions. We also recommend using Morah Yehudis Fishman's Prayer for Adding a Work to the Genizah.
Comments, Corrections, and Queries